Bạn có biết rằng giai điệu quen thuộc của bài hát Purim "Mishenichnas Adar Marbin b'Simcha" có thể gây tranh cãi? Bài viết này sẽ khám phá nguồn gốc bất ngờ của nó, liên kết với một bài hát dân gian Mỹ có lịch sử phức tạp, và thảo luận về những ý nghĩa văn hóa xung quanh việc sử dụng nó. Hãy cùng tìm hiểu để hiểu rõ hơn về sự đa dạng và đôi khi là sự phức tạp trong âm nhạc Do Thái.
Câu nói "Mishenichnas Adar Marbin b'Simcha" (Khi tháng Adar đến, niềm vui tăng lên) là một câu trích dẫn từ Talmud, và là điệp khúc của một bài hát phổ biến trong lễ Purim. Lễ Purim là một ngày lễ Do Thái vui vẻ được tổ chức vào ngày 14 của tháng Do Thái Adar. Nhiều người có thể ngạc nhiên khi biết nguồn gốc của một trong những giai điệu phổ biến nhất của bài hát này.
Giai điệu quen thuộc của "Mishenichnas Adar Marbin b'Simcha" thực tế lại bắt nguồn từ một bài hát dân gian Mỹ có tên "Pick a Bale o' Cotton," một bài hát từng rất phổ biến nhưng lại trở nên gây tranh cãi vào nửa sau thế kỷ 20. Một trong những lý do là vì một phiên bản lời bài hát tiếng Anh có chứa một từ ngữ phân biệt chủng tộc.
"Pick a Bale" được ghi âm lần đầu tiên vào năm 1933 bởi những người lao động da đen trong nhà tù ở Texas. Bài hát này sau đó được đưa vào tuyển tập *American Ballads and Folk Songs* năm 1934 do nhà lưu trữ âm nhạc John Lomax biên soạn, và trở nên phổ biến sau bản thu âm năm 1940 của ca sĩ nhạc dân gian da đen Lead Belly.
Bài hát càng được biết đến rộng rãi hơn trong những năm 1950 và 1960, khi nó được thu âm riêng bởi **Harry Belafonte** và **Johnny Cash**. Tuy nhiên, lời bài hát sau đó đã bị chỉ trích vì cách chúng dường như chế nhạo chế độ nô lệ.
Lời bài hát gốc của "Pick a Bale o' Cotton" bao gồm những câu như:
Lời bài hát Purim sử dụng giai điệu này với những câu sau:
Hiện nay, bài hát gốc được coi là xúc phạm do liên hệ của nó với lịch sử nô lệ và lao động cưỡng bức.
Hiện tượng sử dụng một giai điệu hiện có cho một bộ lời mới được gọi là *contrafactum*. Đây là một thực tế phổ biến trong âm nhạc Do Thái. Ví dụ, bài hát Hanukkah "Maoz Tzur" sử dụng một giai điệu dân gian Đức. Việc sử dụng "Pick a Bale" cho "Mishenichnas Adar" có thể bắt nguồn từ những năm 1940, khi người Do Thái hoạt động tích cực trong bối cảnh âm nhạc dân gian ở New York.
Việc sử dụng giai điệu "Pick a Bale" cho một bài hát Purim có thể gây khó chịu cho một số người do nguồn gốc của nó. Tuy nhiên, những người khác có thể không nhận thức được lịch sử của giai điệu hoặc tin rằng nó đã được tách rời khỏi nguồn gốc của nó theo thời gian.
Ngày nay, giai điệu "Mishenichnas" đã tách rời xa nguồn gốc thế tục của nó đến nỗi các nghệ sĩ Hasidic đã chấp nhận nó. Mặc dù vậy, điều quan trọng là phải nhận thức được nguồn gốc của giai điệu và xem xét tác động tiềm tàng của nó đối với người khác.
Câu chuyện về giai điệu "Mishenichnas Adar Marbin b'Simcha" cho thấy sự phức tạp và đa dạng trong âm nhạc Do Thái. Nó cũng nhắc nhở chúng ta về tầm quan trọng của việc nhận thức được nguồn gốc văn hóa của âm nhạc và tác động tiềm tàng của nó. Việc lựa chọn giai điệu là một quyết định cá nhân và cộng đồng, và cần được thực hiện với sự nhạy cảm và nhận thức.
Bài viết liên quan